What is the Matrix? マトリックスとは何だ?

January 13, 2010

ようこそ、闇の世界へ

I really like the Matrix. When I bought the Japanese dub on Amazon.co.jp I couldn’t wait for it to arrive. I had intended to use it for study purposes. The AJATT Method suggests that you do nothing until you know all the Kanji in the “Remembering the Kanji” Vol. 1, but I’ve been a student of Japanese for a while so I can’t just stop and focus only on Kanji, when you take a huge step back like that it feels like you’re not moving forward at all. I was going to put the movie in to Sub2SRS and extract the sentences I liked, but (and this is probably true of other Japanese dubs of American movies) the Japanese subtitles don’t match the Japanese dub.

As you can see in the picture Morpheus says 「ようこそ現実の—」Youkoso genjitsu no- Welcome to the real (world). But in the dub Morpheus says 『ようこそ闇の世界へ」Youkoso yami no sekai e – Welcome to the world of darkness. And Morpheus’ entire speech on what the Matrix is differs greatly in the subs, only sometimes using the same words. This didn’t help when I decided to make a transcript of the entire speech he gives to Neo, i’m 97% it’s right but I might have misheard something, or used the wrong 熟語。

I decided to do this in the spirit of AJATT, he did a few of these on his blog. I could see how much he liked those movies since he took the time to make those transcripts, nobody asked to (well maybe they did, he gets tons of e-mail a day…I think.) I will put the transcript (Japanese only) and the mp3 of the speech. Translations won’t help the Japanese learner, especially my translations, I get torn between being exact (for the sake of the language learner), or just use an equivalent English sentence. I did a mix a both when I was subbing 激走戦隊カーレンジャー Gekisou Sentai Car Ranger, I kinda got the urge to start translating them again (only did about 9) and I might when I talk to the guy that runs HaroRangers again.

Anyways お待たせ〜

M: 此処は仮想空間だ。
我々が労働した物だ。
何でも読み込める。
服でも、道具でも、武器でも、訓練シミュレーションでも、必要なら何でも。

N:それじゃ、プログラムの中に居るのか?

M:信じられないのか?
服は変わり、頭のプラグも消えている。
髪がまた違う。
今の姿は自分の意識を投影した物だ。
心の描き出す。
デジタルの自分だ。

N:此れも現実じゃない?

M:何が現実だ?現実はどう定理する?
若し君の言っているのは感じるとか匂いがするとか味がするとか見えるとかなら現実は脳が解釈するのが只の電気信号だ。

M:此れが君の知る世界だ。
20世紀末の世界の姿だ。
今は脳が描き出す仮想の世界としてのみ存在する。
其れはマトリックスだ。君は夢の世界に住んでた。
今、実際に存在するのは此れだ。
ようこそ、闇の世界へ。
此れが現実だ。
当時の情報はごくわずかしかないが、此れだけは確かだ。

21世紀始めの何時頃が人類は一つに成って祝杯祝いに上げた。
そう、それを見出した人類は自らは讃えた、AIだ。

N: AI?人工知能の事か?

M:それは単にの意識で機械全体を支配した。

M:どちらが先に攻撃したか、其れは分からない。
だが空を闇に変えたのは人類だった。
当時の機械は全て太陽エネルギーに頼っていた。
だから太陽を隠せば、機械を生存できなくなると人類を信じた。
人類は歴史を通じて機械を利用し生存してきた。
所が運命は皮肉を心得ていたようだ。
人の体を見出す電力は百二十ボルトの電池以上で体温が六千三百キロカロリーを超える。
それに核融合を交わえ機械は必要とする全てのエネルギーを手に入れた。
畑だ、限りなく広がっている。
そこで最早人は生まれない、栽培される。
私も信じていなかった。
だが此の目でその畑を見た。
死んだ物は溶かし、生きている物に静脈から与える養分とする。
その作業は恐ろしい正確さで行われている。
私はそれが真実だと悟った。
マトリックスとは何か?
「支配だ」
それはコンピュウータが生み出す。夢の世界だ。人を支配する為に作った。今の人類の実態は此れだ(電池を表す)。
N: 嘘だ。俺は信じない。そんなはず無い。
M:確かに信じがたい事だ。けれど真実だ。
N:やめろ!出してくれ!此処から出せ!出すんだ!

MP3 is here -MP3は此処-:whatisthematrix

Well that’s it, I may do more of the movie when I get into the “sentence mining” phase of things.

Advertisements

2 Responses to “What is the Matrix? マトリックスとは何だ?”

  1. gwindarr Says:

    This is great, thanks!

    I must have watched that dvd 1000 times.

    • nekesu04 Says:

      Glad you liked it, I just got Matrix Reloaded and Fifth Element the other day, I know most of the movies I get in Japanese by heart in English so it’s a good study tool.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: